Специалист по сканированию и распознаванию документов

Размещено сегодня в 01:52 0
Адрес работы: Москва, Лялин переулок,11к13

Вакансии компании: Группа компаний TLS

Описание компании: Бюро TLS - было основано в 2000 году. За продолжительное время существования на рынке переводческих услуг мы завоевали доверие наших клиентов. Бюро TLS оказывает широкий спектр юридических и переводческих услуг. В своей работе мы успешно сочетаем две специализации – перевод документов и юридическое обслуживание. При переводе документов юридической либо технической направленности, переводчикам необходимо умение разбираться в соответствующей терминологии. А решение юридических вопросов, связанных с иностранными партнерами и клиентами требует идеального знания языка. В направлении переводческой деятельности мы оказываем как услуги письменного, так и услуги устного перевода. Юридическое обслуживание включает в себя не только квалифицированный перевод юридической и нотариальной документации, но и помощь в решении задач в области корпоративного и гражданского права.

Условия

- Возможно работать удалённо либо в офисе;
Рабочий день с 09.30 до 18.30 (в пятницу до 18.00) СТРОГО по мск. времени;
Офис в шаговой доступности от м. Курская;
- Соблюдение ТК РФ;
- Введение в должность, обучение в процессе работы;
- Заработная плата 33000 рублей на руки;
- Возможность брать документы и распознавать вне рабочего времени за дополнительную оплату.

Требования

- Уверенное владение: MS Office - Word, Excel, Power Point, ABBYY FineReader;
- Усидчивость и внимательность к мелочам- документов много, распознавать нужно много, присутствует огромное количество нюансов при распознавании;
- Опыт работы в данной сфере желателен;
- Базовое знание английского языка;
- Высокий уровень грамотности русского языка.

Обязанности

- Работа в качестве Project Manager в программе SmartCAT (или иной программе CAT):
- Ежедневное отслеживание по базе подходящих для перевода в указанной программе заказов;
- Создание в указанной программе переводческих проектов по подходящим заказам и проставление в них нужных переводчиков и редакторов (согласно предоставленным данным) ;
- Взаимодействие с переводчиками и редакторами в части выполнения заказов в данной программе;
- Мониторинг выполнения переводчиками и редакторами заказов в указанной программе;
- Распознавание нередактируемых форматов исходных документов (pdf, tiff, jpg и т. д.) в программе ABBYY FineReader+вручную;
- Проверка текста при распознавании на отсутствие ошибок;
- Подготовка документации к переводу в Microsoft Office Word;
- Верстка "в соответствии с оригиналом" в Microsoft Office Word; форматирование, удаление ссылок, внесение корректорских правок, вставка рисунков;
- Редактирование плохо распознанных таблиц в большом количестве;
- Перенабор печатей/штампов/подписей/рукописного текста в распознанном документе;
- Сканирование документов (при необходимости).
График работы
Удалённая работа
Опыт работы
Не имеет значения
0.1837